-
扫地法门,佛陀时代的周利槃陀伽(译为大路边)尊者该是鼻祖,尊者就是经由扫地而开智慧乃至证得圣果的。在《阿弥陀经疏》中有记载这么一段因缘: 周利槃陀伽初出家时,常被人取笑,因为他总是记不得释尊的教导,即使是短短的四句偈也背诵不起来,他的哥哥槃陀伽(译为小路边)比他早先出家,见他如此愚钝,不能持诵一句一偈,就要叫他还俗。正在扫地的大路边被哥哥赶到山门外,内心十分难过,但他实在不愿还俗,想到自己天生的...
果常
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15242556366.html
-
不光是军事和经济,更重要的是文化和信仰。此时,西夏国已基本将汉文《大藏经》完整译为西夏文。蒙、藏、梵、吐火罗、回鹘等语种的佛经大量译为西夏文。他们比后来的忽必烈聪明,忽必烈的八王子蒙哥皇帝率军直取埃及...嘉峪关外茫茫戈壁滩上的敦煌更具包容能力,取名为张掖,即说明这块土地出之可以克敌,入之可以护心。不光土地肥沃,而且拥有世界上最大的军马场,西魏时已拥有战马二百余万匹,时时为外族所垂涎。匈奴常常进犯燕山,...
明贤法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15555858241.html
-
译为到彼岸,说明行此六法能使众生度生死流,到涅槃岸。推而广之,若为利益众生、圆满佛果,宜修一切上求下化之法,此即以万行总摄。六度万行是修菩萨道的根本。 布施度是以己之所有,施与众生。在六度中以...,居法雨寺三十余载而不出山,故能阅藏三遍、念佛功深而大弘净宗。我等凡夫后学,当勤精进,慎勿放逸! 禅定度为六度之五,梵语禅那,译为静虑,如果能心止一境思维研修,则可得定,故名禅定。禅亦可分三种:1...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16390560755.html
-
依鸠摩罗什所译之“经题”,是将“金刚”作为名词,与“般若”并列。若据梵文原本,经题为“Vajracchedikaq-pra-jnaparamita”。Vajra是“金刚”的意思,而Vajrachedika是“断金刚”或“碎金刚”的意思。从梵文语法上看,可知“金刚”为动词,而不是与“般若”同格之名词。 那么,本经经题就应如玄奘所译,为《能断金刚般若波罗蜜多经》。据《大慈恩寺三藏法师传》卷七载: 帝又问:...
王孺童
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17075562400.html
-
死刑罪一样,故说犯波罗夷者如人「断头」,仅存躯干,不能复活。又叫弃于众外,也称自堕负处、被他所胜等。如黄叶离了树枝,不能再绿。如树顶斫伐了,必定枯死。 第二、僧伽婆尸沙:译为众残,如人为他所斫,残有...波罗夷;是僧残,则归僧残。此篇但就令目观者生疑一方面的正犯是突吉罗罪。 第四、尼萨耆波逸提:译为舍堕。就比丘的衣钵、坐具等所有物的拥有,又不行「作法」的手续时,则使比丘舍物、舍罪、舍贮藏财物的心理,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/20442962905.html
-
读人捣波地耶的本意是‘弟子所亲近习读的尊师人同时,有人认为意译比较好,以他能教离出世业而称为“亲教师人有人译为‘近诵’,也有人译为‘依学人公元四O五年被后秦迎至长安城奉为国师的鸠摩罗什把这句外来语意译为“力...等四大要素所构成。即1.本质为坚性,而有保持作用,称为地大。2.本质为湿性,而有摄集作用者,称为水大。3.本质为暖性,而有成熟作用者,称为火大。4.本质为动性,而有生长做用者,称为风大。 盖佛教主张...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21435464730.html
-
连结。 “自我”就是魔:“魔”是“麻”和“鬼”合成的字,意思说,被(烦恼)鬼捉到就“麻烦”。 “魔”最早佛经译为“磨”,后来经典才全译为魔鬼之“魔”。从磨损的“磨”义来看,烦恼(错误情感、意志与...”。传播体验名宗教。 点线面体与成道 面之观是要从多方面看问题,也要从每个点看;全面看;整体上看问题。如佛般,从点看到整体,破除“自我”,把“自我”融入整体,见海、冰山等为一体,超越时空。 ...
慧明法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00531369855.html
-
这么一个佛学中“修持悟道”的方法按照发音应译为“禅三昧”。按意思应译为“静虑定”。因为古代在翻译佛经时有五种不翻的规则,而其中对关键名词的翻译来说,因为译音能产生更好的效果,就不义译而音译。如“般若”...散乱的精神状态。清楚地说:“定”就是“心”经过训练而获得的一种不可思议的“超高度”的集中状态,即是一种技能的获得。
禅与定的区别在于:一切息虑凝心的修持总称为“定”。“定”是一种精神境界(犹如铁矿石经...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22521975553.html
-
Understanding in the Between(《藉理解中有而得自解脱的深法》)。这本来很符合这部密典的原意。无奈他可能为了照顾到西方读者的兴趣,却将一些佛学名词现代化了,“业力”他译为“进化”;“持明”(修密法获得大成就的大师)译为“英雄科学家”(Hero Scientist)。这样一来,宁玛派的论典便变成现代格鲁派学者的著作。
所以对于“日常死亡的准备”这一论题,他根本不管宁玛派的说法,也不管有关此...
谈锡永
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/06/11023483789.html
-
十方三世一切贤圣僧
拜想光明照身同上。
第四拜、礼释迦牟尼佛法身。
正立合掌,称云:
南无 大慈大悲 毗卢遮那佛
法身无相,至心一拜。按:毗卢遮那,译为光明遍照,...按:卢舍那译为净满,又名自他受用身,七识颂云:如来现起他受用,十地菩萨所被机,博地凡夫猝难得。人礼时,唯以吾人现前六识停经文随意缘之,久久纯熟,自能转为妙观察智。迨至大小限量圆融,并带着第七识转为平等...
不详
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/09/23144390481.html